Nujno potrebujete kakovostno in ugodno prevajanje besedil? Če ste odgovorili pritrdilno, potem ste na pravem mestu. Podjetje sodeluje s prevajalci, ki so strokovno podkovani in zelo izkušeni s tovrstnim delom. Prevajanje besedila poteka iz slovenščine v kar 94 različnih jezikov in seveda tudi obratno.
V podjetju lahko koristite naslednje prevajanje besedila:
• spletne strani
• spletne vire in podnapise
• gradiva v tiskani obliki (različni priročniki, knjige …)
• seminarskih, diplomskih in magistrskih nalog …
• certifikate, navodila, kataloge …
V kolikor vaše vrste besedila ni navedena zgoraj, pošljite podjetju povpraševanje in se boste dogovorili, ali je mogoč prevod.
Pomembno je, da prevajalca za prevajanje besedila izberete zelo premišljeno
Na trgu je velika ponudba različnih prevajalcev, a redki so res dobri prevajalci, ki v svoj končni prevod vložijo veliko truda, znanje, čas in iz tega nastane res kakovosten prevod besedila. Če v tem trenutku potrebujete storitev prevajanje besedila, potem se vnaprej pozanimajte o ceni storitve, saj si zagotovo ne želite preplačati prevoda, ki na koncu sploh ne bi bil kakovostno opravljen, kajne? Zato, poiščite kredibilno podjetje z dolgoletnimi izkušnjami in z zadovoljnimi strankami. Super je, če v podjetju poleg prevajanja opravljajo tudi lektoriranje in končno urejanje besedil ali različnih nalog, ki jih morate oddati na primer na fakulteti ali v srednji šoli. Izbrani prevajalec mora dati velik poudarek na strokovnost, seveda pa mora biti besedilo hitro in kakovostno prevedeno. Prevajanje besedila je običajno cenovno dostopno vsem, a pri ponudbi vseeno preverite, da so cene konkurenčne na trgu prevajanja.

Kako poteka prevajanje besedila?
Podjetju pošljete povpraševanje za prevajanje besedila, čim podrobneje opišite dokument, ki naj bi ga prevedli, ali pa kar pošljite dokument, običajno kar preko kontaktnega obrazca. V roku enega delovnega dne, v podjetju preverijo dokument, prejmete odgovor s ponudbo. V kolikor se odločite za storitev prevajanje besedila, se prevajalci v podjetju takoj lotijo pregleda besedil in začnejo s prevodom v želeni jezik. Izkušeni in kakovostni prevajalci, prevod vzamejo zelo resno in se mu maksimalno posvetijo, da je končni prevod res narejen vrhunsko in točno tako kot ste pričakovali. Do želenega kakovostnega končnega prevoda pa pridete, če izberete podjetje, ki opravlja prevajanje besedila profesionalno.